Refine character generator name text
This commit is contained in:
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Gruber.]
|
||||
~ surname = "Gruber"
|
||||
~ surname_written_form = "Gruber"
|
||||
~ surname_comment = "Gruber trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Der Familienname leitet sich von Grube oder einem Graben ab. Er verweist auf Gelände, Arbeit am Boden und eine Herkunft, die nicht durch Titel, sondern durch Ort lesbar wird."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Huber.]
|
||||
~ surname = "Huber"
|
||||
~ surname_written_form = "Huber"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Huber bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt beim Hube- oder Hubenbesitz, also einem Bauernhof bestimmter Größe. Auf dem Formular bleibt davon ein bürgerlich gewordener Hinweis auf Grund und Arbeit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Bauer.]
|
||||
~ surname = "Bauer"
|
||||
~ surname_written_form = "Bauer"
|
||||
~ surname_comment = "Bauer ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist unmittelbar: der Bauer, der Landwirt. Gerade weil das Wort so offen ist, lässt es wenig Raum für erfundene Vornehmheit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Wagner.]
|
||||
~ surname = "Wagner"
|
||||
~ surname_written_form = "Wagner"
|
||||
~ surname_comment = "Wagner trägt Räder, Werkstatt und Reise in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Der Familienname bezeichnet den Wagenbauer. Er führt ein Handwerk mit sich, das Bewegung, Holz und Eisen lange vor jeder Eisenbahn kannte."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Müller.]
|
||||
~ surname = "Müller"
|
||||
~ surname_written_form = "Müller"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Müller bringt Mühlwasser, Korn und tägliche Arbeit mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung vom Müllerhandwerk ist eindeutig. Korn, Wasserrecht und tägliche Arbeit stehen im Hintergrund, auch wenn die Unterschrift inzwischen sauberer ist als die Hände der Vorfahren."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Pichler.]
|
||||
~ surname = "Pichler"
|
||||
~ surname_written_form = "Pichler"
|
||||
~ surname_comment = "Pichler ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zu Orts- und Hofnamen, meist zu Bühel oder Pichl, also einer Anhöhe. Der Eintrag trägt damit Landschaft in sich, nicht Rang."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Steiner.]
|
||||
~ surname = "Steiner"
|
||||
~ surname_written_form = "Steiner"
|
||||
~ surname_comment = "Steiner trägt Stein, Härte und Dauer in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zu Stein, steinigem Gelände oder einem entsprechenden Wohnort. Das ist keine Zierde, sondern ein sehr haltbarer Ursprung."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Mayer.]
|
||||
~ surname = "Mayer"
|
||||
~ surname_written_form = "Mayer"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Mayer bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form geht auf Meier oder Maier zurück, ursprünglich Verwalter eines Hofes. Bürgerlich gelesen bleibt darin Verwaltung, Besitznähe und ein Stück dienende Autorität."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Moser.]
|
||||
~ surname = "Moser"
|
||||
~ surname_written_form = "Moser"
|
||||
~ surname_comment = "Moser ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt beim Moos, Moor oder feuchten Grund. Damit steht eine Landschaft im Formular, die man nicht adelig machen muss, um sie ernst zu nehmen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Hofer.]
|
||||
~ surname = "Hofer"
|
||||
~ surname_written_form = "Hofer"
|
||||
~ surname_comment = "Hofer trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung führt zum Hof oder zu jemandem, der bei einem Hof wohnte oder arbeitete. Im bürgerlichen Formular bleibt daraus ein knapper Herkunftsnachweis."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Nováková.]
|
||||
~ surname = "Nováková"
|
||||
~ surname_written_form = "Nováková"
|
||||
~ surname_comment = "Nováková trägt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zu Novák, dem Neuen oder Neuankömmling. Im Formular bleibt davon die Spur einer Familie, die irgendwann erst an einen Ort gekommen sein muss."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Svobodová.]
|
||||
~ surname = "Svobodová"
|
||||
~ surname_written_form = "Svobodová"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Svobodová bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zu svoboda, Freiheit. Das ist keine Standesbehauptung, aber eine auffallend deutliche Bedeutung für eine Zeile voller Amtszwecke."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Novotná.]
|
||||
~ surname = "Novotná"
|
||||
~ surname_written_form = "Novotná"
|
||||
~ surname_comment = "Novotná ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt wie bei Novák beim Neuen. Die weibliche Form macht daraus eine tschechische Familienzeile, die Veränderung als Ursprung bewahrt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Dvořáková.]
|
||||
~ surname = "Dvořáková"
|
||||
~ surname_written_form = "Dvořáková"
|
||||
~ surname_comment = "Dvořáková trägt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form geht auf dvůr zurück, Hof oder Herrenhof. Damit steht im Hintergrund weniger ein Titel als die Nähe zu einem bewirtschafteten Ort."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Černá.]
|
||||
~ surname = "Černá"
|
||||
~ surname_written_form = "Černá"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Černá bringt Dunkelheit, Ernst und ein leichtes Misstrauen mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist schwarz oder dunkel. Solche Farbnamen sind alt, schlicht und genau genug, um Herkunft ohne jede Zierde festzuhalten."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Procházková.]
|
||||
~ surname = "Procházková"
|
||||
~ surname_written_form = "Procházková"
|
||||
~ surname_comment = "Procházková ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung gehört zum Umhergehen oder Spazieren. Im Familiennamen bleibt daraus eine Bewegung stehen, die längst zur festen Unterschrift geworden ist."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kučerová.]
|
||||
~ surname = "Kučerová"
|
||||
~ surname_written_form = "Kučerová"
|
||||
~ surname_comment = "Kučerová trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt bei kučeravý, kraus oder lockig. Ein körperliches Merkmal ist hier zur amtlichen Familienform geworden."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Veselá.]
|
||||
~ surname = "Veselá"
|
||||
~ surname_written_form = "Veselá"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Veselá bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist fröhlich oder heiter. Das wirkt im Formular fast ungehörig lebendig, bleibt aber eine nüchterne sprachliche Tatsache."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Horáková.]
|
||||
~ surname = "Horáková"
|
||||
~ surname_written_form = "Horáková"
|
||||
~ surname_comment = "Horáková ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form verweist auf hora, den Berg, und damit auf Menschen aus dem Bergland oder von der Höhe. Es ist eine geographische Herkunft, keine Zierform."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Němcová.]
|
||||
~ surname = "Němcová"
|
||||
~ surname_written_form = "Němcová"
|
||||
~ surname_comment = "Němcová trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung bezeichnet die Deutsche oder eine Person deutscher Zugehörigkeit. In Böhmen ist das nie nur eine harmlose Herkunftsangabe."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Nowak.]
|
||||
~ surname = "Nowak"
|
||||
~ surname_written_form = "Nowak"
|
||||
~ surname_comment = "Nowak trägt Anfang, Zuzug und die Frage, wer schon lange genug dazugehört in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form bezeichnet den Neuen oder Neuankömmling. Im Formular bleibt daraus eine Herkunft, die Zugehörigkeit nicht erbt, sondern irgendwann erworben haben muss."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kowalska.]
|
||||
~ surname = "Kowalska"
|
||||
~ surname_written_form = "Kowalska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Kowalska bringt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zum Schmied. Ein Handwerk steht damit unter der Unterschrift, auch wenn die Hände längst Feder statt Hammer halten."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Wiśniewska.]
|
||||
~ surname = "Wiśniewska"
|
||||
~ surname_written_form = "Wiśniewska"
|
||||
~ surname_comment = "Wiśniewska ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt bei wiśnia, der Kirsche, oder bei einem entsprechend benannten Ort. Eine Landschaft aus Obstgärten wird zur amtlichen Form."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Wójcik.]
|
||||
~ surname = "Wójcik"
|
||||
~ surname_written_form = "Wójcik"
|
||||
~ surname_comment = "Wójcik trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zu wójt, dem Gemeindevorsteher oder Vogt. Sie bewahrt einen kleinen Verwaltungsrang, auch wenn daraus kein Adel wird."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kowalczyk.]
|
||||
~ surname = "Kowalczyk"
|
||||
~ surname_written_form = "Kowalczyk"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Kowalczyk bringt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bildung ist eine Verkleinerungs- oder Ableitungsform zum Schmied. Das Handwerk erscheint nicht großspurig, aber unübersehbar."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kamińska.]
|
||||
~ surname = "Kamińska"
|
||||
~ surname_written_form = "Kamińska"
|
||||
~ surname_comment = "Kamińska ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zu kamień, Stein, oder zu einem steinigen Ort. Das gibt der Zeile einen festen, nüchternen Ursprung."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Lewandowska.]
|
||||
~ surname = "Lewandowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Lewandowska"
|
||||
~ surname_comment = "Lewandowska trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form verweist meist auf Orte namens Lewandów oder verwandte Ortsnamen. Herkunft wird hier geographisch, nicht ständisch erklärt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Dąbrowska.]
|
||||
~ surname = "Dąbrowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Dąbrowska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Dąbrowska bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zu dąb, der Eiche, oder zu Dąbrowa, dem Eichenhain. Im Formular steht damit eine feste, alte Landschaft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Zielińska.]
|
||||
~ surname = "Zielińska"
|
||||
~ surname_written_form = "Zielińska"
|
||||
~ surname_comment = "Zielińska ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt bei zieleń, dem Grün, oder bei entsprechenden Ortsnamen. Eine Farbe wird zur Familienzeile, ohne dekorativ gemeint zu sein."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Szymańska.]
|
||||
~ surname = "Szymańska"
|
||||
~ surname_written_form = "Szymańska"
|
||||
~ surname_comment = "Szymańska trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zu Szymon, der polnischen Form von Simon. Damit trägt der Familienname eine biblische Wurzel in weltlicher Gestalt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Tóth.]
|
||||
~ surname = "Tóth"
|
||||
~ surname_written_form = "Tóth"
|
||||
~ surname_comment = "Tóth trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form bezeichnete im Ungarischen oft Slawen, besonders Slowaken. Damit steht eine ethnische Herkunft im Formular, nicht bloß eine Familienlaune."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Nagy.]
|
||||
~ surname = "Nagy"
|
||||
~ surname_written_form = "Nagy"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Nagy bringt Größe, Anspruch und eine kaum versteckte Behauptung mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist groß. Als Familienname ist das schlicht, aber schwer ganz unauffällig zu tragen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Szabó.]
|
||||
~ surname = "Szabó"
|
||||
~ surname_written_form = "Szabó"
|
||||
~ surname_comment = "Szabó ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung bezeichnet den Schneider. Ein städtisches Handwerk steht damit auf dem Papier, sauber genug für bürgerliche Lesbarkeit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kovács.]
|
||||
~ surname = "Kovács"
|
||||
~ surname_written_form = "Kovács"
|
||||
~ surname_comment = "Kovács trägt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist Schmied. Das Handwerk bleibt unter der Schrift sichtbar, auch wenn das Formular keine Werkstatt nennt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Varga.]
|
||||
~ surname = "Varga"
|
||||
~ surname_written_form = "Varga"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Varga bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form bezeichnet den Schuster oder Lederarbeiter. Sie hält ein Handwerk fest, das näher an Alltag und Straße liegt als an Salon und Amt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Horváth.]
|
||||
~ surname = "Horváth"
|
||||
~ surname_written_form = "Horváth"
|
||||
~ surname_comment = "Horváth ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung verweist auf kroatische Herkunft. In der Monarchie ist das keine Nebensache, sondern eine kleine Landkarte im Namen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kiss.]
|
||||
~ surname = "Kiss"
|
||||
~ surname_written_form = "Kiss"
|
||||
~ surname_comment = "Kiss trägt Kleinheit, Vorsicht und die Kunst, unterschätzt zu werden in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist klein. Das kann Demut lesen lassen, aber auch Tarnung, je nachdem, wer das Formular in die Hand nimmt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Molnár.]
|
||||
~ surname = "Molnár"
|
||||
~ surname_written_form = "Molnár"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Molnár bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung bezeichnet den Müller. Korn, Wasser und Arbeit stehen im Hintergrund, in ungarischer Form und ohne deutsche Übersetzung."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Németh.]
|
||||
~ surname = "Németh"
|
||||
~ surname_written_form = "Németh"
|
||||
~ surname_comment = "Németh ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung bezeichnet die Deutsche oder den Deutschen. In Ungarn ist das eine Herkunftsmarke, die sofort politischer wirkt, als ein Formular zugibt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Farkas.]
|
||||
~ surname = "Farkas"
|
||||
~ surname_written_form = "Farkas"
|
||||
~ surname_comment = "Farkas trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist Wolf. Als Familienname trägt das Tier keine Romantik, sondern eine alte, knappe Bezeichnung."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Rossi.]
|
||||
~ surname = "Rossi"
|
||||
~ surname_written_form = "Rossi"
|
||||
~ surname_comment = "Rossi trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form geht auf rosso, rot, zurück. Ein Farbmerkmal ist hier zur Familienform geworden, knapp und sofort verständlich."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Rizzi.]
|
||||
~ surname = "Rizzi"
|
||||
~ surname_written_form = "Rizzi"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Rizzi bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft liegt bei riccio, kraus oder lockig. Ein körperliches Merkmal bleibt erhalten, auch wenn niemand mehr danach aussehen muss."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Sartori.]
|
||||
~ surname = "Sartori"
|
||||
~ surname_written_form = "Sartori"
|
||||
~ surname_comment = "Sartori ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung bezeichnet Schneider. Das ist ein städtisches Handwerk, ordentlich genug für bürgerliche Rechnungen und nah genug am Körper, um nie ganz abstrakt zu werden."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: De Marchi.]
|
||||
~ surname = "De Marchi"
|
||||
~ surname_written_form = "De Marchi"
|
||||
~ surname_comment = "De Marchi trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form verweist auf die Marken oder Grenzgebiete. Im Formular bleibt davon eine Herkunft an der Kante politischer Räume."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fonda.]
|
||||
~ surname = "Fonda"
|
||||
~ surname_written_form = "Fonda"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Fonda bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft ist orts- oder geländebezogen und wird im nordadriatischen Raum geführt. Sie gibt keine Bedeutung vor, sondern verweist auf eine lokale Familienlinie."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Slataper.]
|
||||
~ surname = "Slataper"
|
||||
~ surname_written_form = "Slataper"
|
||||
~ surname_comment = "Slataper ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zur vielsprachigen nordadriatischen Namenwelt. Im Formular steht damit keine glatte Herkunft, sondern eine, die mehrere Ränder der Monarchie berührt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Piani.]
|
||||
~ surname = "Piani"
|
||||
~ surname_written_form = "Piani"
|
||||
~ surname_comment = "Piani trägt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung führt zu piano, Ebene oder flaches Gelände. Aus Landschaft wird hier eine nüchterne Familienangabe."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Vidmar.]
|
||||
~ surname = "Vidmar"
|
||||
~ surname_written_form = "Vidmar"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Vidmar bringt Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte mit. Er klingt nach Menschen, die ihren Platz nicht erben, sondern lesbar machen müssen."
|
||||
~ surname_comment = "Die slowenische Form wird meist mit dem Holz- oder Waldarbeiter verbunden. Ein Arbeitszusammenhang steht im Hintergrund, nicht bloß ein Ort."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Novak.]
|
||||
~ surname = "Novak"
|
||||
~ surname_written_form = "Novak"
|
||||
~ surname_comment = "Novak ist kein Name für Salons, sondern für Akten, Rechnungen und saubere Unterschriften. Gerade darin liegt seine Stärke."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist der Neue oder Neuankömmling. Zugehörigkeit erscheint hier als etwas Gewordenes, nicht als uralte Selbstverständlichkeit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kovač.]
|
||||
~ surname = "Kovač"
|
||||
~ surname_written_form = "Kovač"
|
||||
~ surname_comment = "Kovač trägt Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand in sich. Auf Papier wirkt das nicht vornehm, aber belastbar genug, um ernst genommen zu werden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bedeutung ist Schmied. Das Handwerk bleibt sichtbar, auch wenn der Eintrag längst nicht mehr nach Ruß und Eisen riecht."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Rauhenfels.]
|
||||
~ surname = "Rauhenfels"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Rauhenfels"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Rauhenfels stellt Stein, Härte und Dauer voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Die Bestandteile verweisen auf rau und Fels. Das Adelsprädikat macht daraus keine Bedeutung, sondern einen behaupteten Ort von Härte und Dauer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Traunegg.]
|
||||
~ surname = "Traunegg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Traunegg"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Traunegg klingt nach Land, Wiesenrand und Besitzspur. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Traun verweist auf eine reale österreichische Gewässer- und Ortsnamenschicht, Egg auf Ecke, Kante oder Geländevorsprung. Das Formular trägt damit Besitznähe in geographischer Form."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Ebenwald.]
|
||||
~ surname = "Ebenwald"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Ebenwald"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Ebenwald liegen Wald, Grenze und verdeckte Wege. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Ebenwald verbindet ebenes Gelände mit Wald. Die Form behauptet eine Landschaft, aus der der Stand seine Selbstverständlichkeit ziehen darf."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Arnsberg.]
|
||||
~ surname = "Arnsberg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Arnsberg"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Arnsberg stellt Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Arn verweist auf den Adler, Berg auf Höhe und befestigtes Gelände. Das Prädikat macht daraus eine Herkunft, die Abstand schon im Wort trägt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Reichenau.]
|
||||
~ surname = "Reichenau"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Reichenau"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Reichenau klingt nach Land, Wiesenrand und Besitzspur. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Reichenau verbindet reich mit Au, also wassernahem Wiesenland. Als Adelsname verwandelt es fruchtbares Gelände in sozialen Abstand."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Waldstätten.]
|
||||
~ surname = "Waldstätten"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Waldstätten"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Waldstätten liegen Wald, Grenze und verdeckte Wege. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Waldstätten bezeichnet Waldorte oder Siedlungen am Wald. Die Mehrzahl gibt dem Besitz im Formular fast den Anschein einer kleinen Landkarte."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Greiffenstein.]
|
||||
~ surname = "Greiffenstein"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Greiffenstein"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Greiffenstein stellt Stein, Härte und Dauer voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Greif bezeichnet das Wappentier, Stein den festen Ort. Heraldik und Gelände fallen hier so passend zusammen, dass ein Amt kaum nachfragen würde."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Lichtenau.]
|
||||
~ surname = "Lichtenau"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Lichtenau"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Lichtenau klingt nach Land, Wiesenrand und Besitzspur. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Lichtenau verbindet licht oder hell mit Au, dem wasserreichen Wiesenland. Die Form macht offene Landschaft zu adliger Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Altenried.]
|
||||
~ surname = "Altenried"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Altenried"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Altenried liegen Land, Wiesenrand und Besitzspur. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Altenried verbindet alt mit Ried, also sumpfigem oder gerodetem Gelände. Die Herkunft beansprucht mehr Dauer als jede einzelne Person, die sie trägt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Hartenfels.]
|
||||
~ surname = "Hartenfels"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Hartenfels"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Hartenfels stellt Stein, Härte und Dauer voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Hartenfels verbindet hart mit Fels. Das ist eine fast überdeutliche Standesbehauptung aus Stein, Widerstand und Dauer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Hradek.]
|
||||
~ surname = "Hradek"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Hradek"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Hradek stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Hrádek bedeutet kleine Burg oder befestigter Ort. Das Adelsprädikat macht aus der Verkleinerung keinen minderen Anspruch, sondern eine genau benannte Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Wranitz.]
|
||||
~ surname = "Wranitz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Wranitz"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Wranitz klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Wranitz gehört zu jener deutsch geschriebenen böhmischen Ortsnamenschicht, in der Herkunft bereits als Amtsform erscheint. Auf dem Formular steht damit nicht nur Familie, sondern Gegend."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Zelenberg.]
|
||||
~ surname = "Zelenberg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Zelenberg"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Zelenberg liegen Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Zelen verweist im Tschechischen auf Grün, Berg auf Höhe und Gelände. Die Zusammensetzung macht Landschaft zu einem Anspruch, der deutsch genug geschrieben ist, um amtlich glatt zu laufen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Czerninau.]
|
||||
~ surname = "Czerninau"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Czerninau"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Czerninau stellt Land, Wiesenrand und Besitzspur voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Czerninau trägt die schwarze Wurzel des slawischen čern in deutscher Schreibgestalt weiter. Das Prädikat macht aus Farbe und Ort eine standesfähige Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Taboritz.]
|
||||
~ surname = "Taboritz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Taboritz"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Taboritz klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Taboritz verweist auf die böhmische Ortsnamenschicht um Tábor und seine deutschen Ableitungen. Die Endung macht den Ort kleiner, nicht den Anspruch."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Kralowitz.]
|
||||
~ surname = "Kralowitz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Kralowitz"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Kralowitz liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Kralowitz enthält die slawische Königs-Wurzel král in deutscher Amtsform. Die Herkunft trägt damit Herrschaft im Wort, auch bevor irgendein Besitz genannt wird."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Rosenek.]
|
||||
~ surname = "Rosenek"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Rosenek"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Rosenek stellt Blüte, Farbe und einen Namen, der weicher klingt als er sein muss voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Rosenek stellt die Rose in eine verkleinernde oder ortsbildende Form. Was weich erscheinen darf, bleibt durch das Prädikat trotzdem Besitz- und Herkunftsangabe."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Dobrawitz.]
|
||||
~ surname = "Dobrawitz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Dobrawitz"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Dobrawitz klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Dobrawitz geht auf die slawische Namensschicht um dobr zurück, gut oder tüchtig. Die deutsche Endung macht daraus eine Herkunft, die im Formular bereits geordnet erscheint."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Sazawa.]
|
||||
~ surname = "Sazawa"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Sazawa"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Sazawa liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Sazawa verweist auf die böhmische Sázava. Ein Flussname wird hier zur Familienherkunft, als dürfe Wasser selbst Besitz bezeugen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Beneschau.]
|
||||
~ surname = "Beneschau"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Beneschau"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Beneschau stellt Land, Wiesenrand und Besitzspur voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Beneschau ist die deutsche Form von Benešov und bewahrt den Personennamen Beneš im Ortsnamen. Das Formular übernimmt diese Herkunft, als sei sie eine kleine Landkarte."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Zaleska.]
|
||||
~ surname = "Zaleska"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Zaleska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Zaleska stellt Wald, Grenze und verdeckte Wege voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Za lasem bedeutet hinter dem Wald. In adliger Form wird daraus eine Herkunft jenseits einer Grenze, die zugleich geographisch und gesellschaftlich wirkt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Wisnowitz.]
|
||||
~ surname = "Wisnowitz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Wisnowitz"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Wisnowitz klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Wisnowitz steht in der deutsch geschriebenen Ortsnamenschicht Galiziens. Die Form trägt einen Ort ins Formular, ohne ihn erklären zu müssen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Tarnowicz.]
|
||||
~ surname = "Tarnowicz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Tarnowicz"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Tarnowicz liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Tarnowicz verweist auf den Namenskreis um Tarnów und die polnische Herkunftsendung. Der Eintrag macht aus Ortsnähe eine amtlich gefasste Linie."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Lembergau.]
|
||||
~ surname = "Lembergau"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Lembergau"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Lembergau stellt Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Lembergau bindet die deutsche Form von Lwów an eine Au- oder Landschaftsbildung. Die Herkunft steht damit zwischen Stadt, Land und habsburgischer Verwaltungssprache."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Stryjewicz.]
|
||||
~ surname = "Stryjewicz"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Stryjewicz"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Stryjewicz klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Stryjewicz verweist auf Stryj und eine slawische Abstammungsform. Der Ort bleibt im Namen sichtbar, auch wenn das Formular ihn zur Familie glättet."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Dąbrowa.]
|
||||
~ surname = "Dąbrowa"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Dąbrowa"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Dąbrowa liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Dąbrowa bezeichnet im Polnischen einen Eichenwald. Das Adelsprädikat macht aus Baumlandschaft Herkunft, Besitznähe und ein wenig Dauer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Zielona.]
|
||||
~ surname = "Zielona"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Zielona"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Zielona stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Zielona ist die weibliche Form von grün im Polnischen und steht häufig in Ortsnamen. Auf dem Formular wird Farbe zu Landschaft und Landschaft zu Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Brody.]
|
||||
~ surname = "Brody"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Brody"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Brody klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Brody ist ein galizischer Ortsname mit Grenz- und Handelsgeschichte. Die Kürze wirkt nicht schlicht, sondern amtlich schwer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Rohatyn.]
|
||||
~ surname = "Rohatyn"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Rohatyn"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Rohatyn liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Rohatyn bezeichnet einen realen galizischen Ort. Als Adelsname wird daraus eine Herkunft, die das Amt nicht beschreiben, sondern nur abschreiben soll."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Czernowice.]
|
||||
~ surname = "Czernowice"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Czernowice"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Czernowice stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Czernowice bewahrt die schwarze Wurzel des slawischen čern in Ortsform. Im Formular trägt sie Randlage, Mehrsprachigkeit und Stand zugleich."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Farkasháza.]
|
||||
~ surname = "Farkasháza"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Farkasháza"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Farkasháza stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Farkas bedeutet Wolf, háza bedeutet Haus. Die Herkunft beansprucht damit einen Ort, der mehr nach Besitz als nach bloßer Wohnung aussieht."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Sárkányfalva.]
|
||||
~ surname = "Sárkányfalva"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Sárkányfalva"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Sárkányfalva klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Sárkány bedeutet Drache, falva bedeutet Dorf. Das Adelsprädikat macht aus einem Drachenort eine Herkunft, die niemand für bescheiden halten muss."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Horváthfalva.]
|
||||
~ surname = "Horváthfalva"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Horváthfalva"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Horváthfalva liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Horváth bezeichnet im Ungarischen den Kroaten, falva das Dorf. Der Eintrag trägt Grenz- und Herkunftsgeschichte in einer Form, die das Amt einfach übernimmt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Nagyberek.]
|
||||
~ surname = "Nagyberek"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Nagyberek"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Nagyberek stellt Wald, Grenze und verdeckte Wege voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Nagy bedeutet groß, berek bezeichnet Hain, Buschland oder feuchtes Gehölz. Die Form macht Landschaft zu Besitznähe und Besitznähe zu Stand."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Keresztúr.]
|
||||
~ surname = "Keresztúr"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Keresztúr"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Keresztúr klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Kereszt verweist auf das Kreuz, úr auf Herr oder Herrschaft. Die Herkunft trägt Frömmigkeit und Rang in ungewöhnlich dichter Form zusammen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Várhegy.]
|
||||
~ surname = "Várhegy"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Várhegy"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Várhegy liegen Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Vár bedeutet Burg, hegy bedeutet Berg. Die Zusammensetzung stellt Höhe und Befestigung voran, bevor die Person überhaupt beschrieben wird."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Szalavár.]
|
||||
~ surname = "Szalavár"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Szalavár"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Szalavár stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Szalavár verweist auf einen ungarischen Ortsnamen mit vár, der Burg. Auf Papier wird daraus Herkunft, die sich selbst befestigt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Báthor.]
|
||||
~ surname = "Báthor"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Báthor"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Báthor klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Báthor steht nahe bei bátor, tapfer. Die Form trägt Mut als Herkunftswort, ohne daraus eine offene Selbstbeschreibung zu machen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Feketehalom.]
|
||||
~ surname = "Feketehalom"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Feketehalom"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Feketehalom liegen Dunkelheit, Ernst und ein leichtes Misstrauen. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Fekete bedeutet schwarz, halom bedeutet Hügel. Der Eintrag macht dunkles Gelände zu Herkunft und Herkunft zu amtlicher Distanz."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Aranyos.]
|
||||
~ surname = "Aranyos"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Aranyos"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Aranyos stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Arany bedeutet Gold. Die Herkunft braucht keine weitere Verzierung, weil das Wort selbst schon Wert, Farbe und Anspruch mitbringt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Valcroce.]
|
||||
~ surname = "Valcroce"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Valcroce"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Valcroce stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Valcroce verbindet valle, Tal, mit croce, Kreuz. Die Herkunft trägt Landschaft und katholisches Zeichen in einer Form, die südlich und amtlich zugleich bleibt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von San Dorigo.]
|
||||
~ surname = "San Dorigo"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von San Dorigo"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von San Dorigo klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "San Dorigo stellt einen Heiligennamen voran und macht ihn zum Ort. Das Adelsprädikat verwandelt Frömmigkeit in Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Carstberg.]
|
||||
~ surname = "Carstberg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Carstberg"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Carstberg liegen Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Carstberg verbindet die Karstlandschaft mit der deutschen Bergform. Der Eintrag macht aus Stein, Höhe und Verwaltungssprache eine standesfähige Herkunft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Adelsberg.]
|
||||
~ surname = "Adelsberg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Adelsberg"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Adelsberg stellt Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Adelsberg ist die deutsche Form von Postojna. Die Bezeichnung führt den Stand fast zu deutlich im Wort, als könne Geographie selbst eine Rangordnung bestätigen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Krainburg.]
|
||||
~ surname = "Krainburg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Krainburg"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Krainburg klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Krainburg bindet die Krain an die Burgform. Damit stehen Land, Befestigung und Verwaltungssprache schon im Eintrag bereit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Aurisina.]
|
||||
~ surname = "Aurisina"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Aurisina"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Aurisina liegen Land, Wiesenrand und Besitzspur. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Aurisina verweist auf den adriatischen Karst bei Triest. Die Form trägt Küste, Stein und Randlage in einen sehr höflichen Amtsraum."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Montenero.]
|
||||
~ surname = "Montenero"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Montenero"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Montenero stellt Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Montenero bedeutet schwarzer Berg. Das Prädikat macht aus dunkler Höhe eine Herkunft, die nicht erklärt werden will."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Zupanegg.]
|
||||
~ surname = "Zupanegg"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Zupanegg"
|
||||
~ surname_comment = "Freiin von Zupanegg klingt nach Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Auf dem Formular wirkt der Name wie eine Tür, vor der andere zuerst anklopfen sollen."
|
||||
~ surname_comment = "Zupanegg verbindet den südslawischen Župan, einen Amts- oder Würdenträger, mit der deutschen Egg-Form. Schon die Bestandteile handeln von Rang und Gelände."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Hohenkarst.]
|
||||
~ surname = "Hohenkarst"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Hohenkarst"
|
||||
~ surname_comment = "In Freiin von Hohenkarst liegen Ort, Anspruch und die stille Behauptung alter Rechte. Der Eintrag macht aus einem Familienklang eine kleine amtliche Distanz."
|
||||
~ surname_comment = "Hohenkarst stellt Höhe und Karstlandschaft nebeneinander. Die Herkunft ist steinig, trocken und schwer zu verrücken."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Freiin von Castelreith.]
|
||||
~ surname = "Castelreith"
|
||||
~ surname_written_form = "Freiin von Castelreith"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Freiin von Castelreith stellt Land, Wiesenrand und Besitzspur voran. Er bittet nicht um Glauben an Herkunft; er benimmt sich, als sei Herkunft bereits Beweis genug."
|
||||
~ surname_comment = "Castelreith verbindet castel, Burg, mit der deutschen Reith- oder Rodungsform. Die Zusammensetzung macht Grenzland zu geordnetem Besitz."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Berger.]
|
||||
~ surname = "Berger"
|
||||
~ surname_written_form = "Berger"
|
||||
~ surname_comment = "Berger klingt nach Höhe, Abstand und schwer verrückbare Herkunft. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Die Herkunft verweist auf jemanden am Berg oder aus bergigem Gelände. Das Formular bekommt damit keine feine Abstammung, sondern eine klare Ortsangabe."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Leitner.]
|
||||
~ surname = "Leitner"
|
||||
~ surname_written_form = "Leitner"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Leitner hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung gehört zu Leite, dem Hang oder der abschüssigen Stelle. Solche Namen entstehen dort, wo Landschaft genauer ist als Stand."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fuchs.]
|
||||
~ surname = "Fuchs"
|
||||
~ surname_written_form = "Fuchs"
|
||||
~ surname_comment = "Fuchs ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Der Tiername steht für Rotfuchs, Schlauheit und bäuerlich geläufige Beobachtung. Er braucht kein Prädikat, um im Gedächtnis zu bleiben."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Eder.]
|
||||
~ surname = "Eder"
|
||||
~ surname_written_form = "Eder"
|
||||
~ surname_comment = "Eder klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form ist in österreichischen Gegenden verbreitet und verweist auf Orts- oder Hofnamen. Sie steht trocken darunter, wie etwas, das schon vor dem Amt da war."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fischer.]
|
||||
~ surname = "Fischer"
|
||||
~ surname_written_form = "Fischer"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Fischer hält Wasser, Netze und geduldige Hände fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Der Berufsname verweist auf Wasser, Netze und geduldige Hände. Eine Arbeit wird zur Herkunft, ohne deshalb niedriger zu sein."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Schmid.]
|
||||
~ surname = "Schmid"
|
||||
~ surname_written_form = "Schmid"
|
||||
~ surname_comment = "Schmid ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Der Berufsname bezeichnet den Schmied. Eisen, Feuer und Werkzeug stehen im Hintergrund, auch wenn das Formular nur sechs Buchstaben sieht."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Winkler.]
|
||||
~ surname = "Winkler"
|
||||
~ surname_written_form = "Winkler"
|
||||
~ surname_comment = "Winkler klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung verweist auf Winkel, Ecke oder abgelegene Stelle. Das ist kein Schmuck, sondern eine genaue kleine Geographie."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Schwarz.]
|
||||
~ surname = "Schwarz"
|
||||
~ surname_written_form = "Schwarz"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Schwarz hält Dunkelheit, Ernst und ein leichtes Misstrauen fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Farbbezeichnung kann auf Haar, Kleidung, Hautfarbe im alten Sinn oder Hauszeichen zurückgehen. Das Formular lässt offen, welche Erinnerung daran hängt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Weber.]
|
||||
~ surname = "Weber"
|
||||
~ surname_written_form = "Weber"
|
||||
~ surname_comment = "Weber ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Der Berufsname bezeichnet die Arbeit am Webstuhl. Faden, Muster und Ausdauer stehen in einer Zeile, die andere für schlicht halten dürfen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Maier.]
|
||||
~ surname = "Maier"
|
||||
~ surname_written_form = "Maier"
|
||||
~ surname_comment = "Maier klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form geht auf den Meier zurück, den Verwalter eines Hofes. Zwischen Arbeit und Verantwortung liegt hier weniger Abstand, als feine Leute gern behaupten."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Pokorná.]
|
||||
~ surname = "Pokorná"
|
||||
~ surname_written_form = "Pokorná"
|
||||
~ surname_comment = "Pokorná klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Pokorná bedeutet demütig oder bescheiden. Das Formular darf daran gern falsche Schlüsse ziehen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Marešová.]
|
||||
~ surname = "Marešová"
|
||||
~ surname_written_form = "Marešová"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Marešová hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form leitet sich von Mareš ab, einer tschechischen Namenform aus dem Umkreis von Markus oder Martin. Die weibliche Endung zeigt Zugehörigkeit, ohne den eigenen Körper zu verbergen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Pospíšilová.]
|
||||
~ surname = "Pospíšilová"
|
||||
~ surname_written_form = "Pospíšilová"
|
||||
~ surname_comment = "Pospíšilová ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Die Ableitung gehört zu pospíšit, sich beeilen oder vorankommen. Ein Amt könnte daraus Ungeduld lesen, ein besserer Leser Tatkraft."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Hájeková.]
|
||||
~ surname = "Hájeková"
|
||||
~ surname_written_form = "Hájeková"
|
||||
~ surname_comment = "Hájeková klingt nach Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Hájek bezeichnet einen kleinen Hain. Die Herkunft ist keine große Landschaft, sondern ein genauer Ort in ihr."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Králová.]
|
||||
~ surname = "Králová"
|
||||
~ surname_written_form = "Králová"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Králová hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Král bedeutet König, Králová ist die weibliche Form. Auf einfachem Papier steht damit ein Wort, das größer ist als der Platz, den man ihm gibt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Jelínková.]
|
||||
~ surname = "Jelínková"
|
||||
~ surname_written_form = "Jelínková"
|
||||
~ surname_comment = "Jelínková ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form gehört zu jelen, dem Hirsch. Das Tier bleibt als Spur im Namen, auch wenn niemand ein Wappen daraus macht."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Benešová.]
|
||||
~ surname = "Benešová"
|
||||
~ surname_written_form = "Benešová"
|
||||
~ surname_comment = "Benešová klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Beneš ist eine tschechische Form zu Benedikt, dem Gesegneten. Die weibliche Form trägt diesen Segen, ohne ihn auszustellen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fialová.]
|
||||
~ surname = "Fialová"
|
||||
~ surname_written_form = "Fialová"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Fialová hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Fialová bedeutet veilchenfarben oder Veilchen. Das ist eine Farbe, eine Pflanze und eine sehr kleine Art, im Formular nicht grau zu werden."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Sedláčková.]
|
||||
~ surname = "Sedláčková"
|
||||
~ surname_written_form = "Sedláčková"
|
||||
~ surname_comment = "Sedláčková ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Sedláček ist die Verkleinerungsform zu sedlák, Bauer. Die weibliche Form macht bäuerliche Herkunft sichtbar, ohne sie zu beschönigen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Křížová.]
|
||||
~ surname = "Křížová"
|
||||
~ surname_written_form = "Křížová"
|
||||
~ surname_comment = "Křížová klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Kříž bedeutet Kreuz. Das Zeichen kann Frömmigkeit, Ort oder Hauszeichen meinen und bleibt gerade deshalb brauchbar."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Woźniak.]
|
||||
~ surname = "Woźniak"
|
||||
~ surname_written_form = "Woźniak"
|
||||
~ surname_comment = "Woźniak klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Woźny bezeichnet einen Amtsdiener oder Boten, Woźniak die dazugehörige Herkunftsform. Arbeit und Verwaltung liegen darin näher beisammen, als ein Amt zugeben würde."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kozłowska.]
|
||||
~ surname = "Kozłowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Kozłowska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Kozłowska hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Kozioł bedeutet Bock oder Ziegenbock, Kozłowska ist eine weibliche Herkunftsform. Die Tierwurzel bleibt sichtbar, ohne lächerlich zu werden."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Jankowska.]
|
||||
~ surname = "Jankowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Jankowska"
|
||||
~ surname_comment = "Jankowska ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Die Form leitet sich von Jan ab und trägt eine weibliche Orts- oder Familienendung. Verwandtschaft wird hier grammatisch mitgeschrieben."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Mazur.]
|
||||
~ surname = "Mazur"
|
||||
~ surname_written_form = "Mazur"
|
||||
~ surname_comment = "Mazur klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Mazur bezeichnet einen Menschen aus Masowien. Die Herkunft ist regional, knapp und schwer wegzuerklären."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Wojciechowska.]
|
||||
~ surname = "Wojciechowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Wojciechowska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Wojciechowska hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Wojciech verbindet slawische Bestandteile für Krieg oder Kämpfer und Freude oder Trost. Die weibliche Form macht daraus Familie, nicht bloß Person."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kwiatkowska.]
|
||||
~ surname = "Kwiatkowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Kwiatkowska"
|
||||
~ surname_comment = "Kwiatkowska ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Kwiat bedeutet Blume. Die Herkunftsform wirkt zart, aber sie ist genauso amtlich wie jeder härtere Name."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Krawczyk.]
|
||||
~ surname = "Krawczyk"
|
||||
~ surname_written_form = "Krawczyk"
|
||||
~ surname_comment = "Krawczyk klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Krawiec bedeutet Schneider, Krawczyk ist die verkleinernde oder abgeleitete Form. Handwerk steht hier direkt unter der Feder."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Piotrowska.]
|
||||
~ surname = "Piotrowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Piotrowska"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Piotrowska hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Piotr ist Petrus, der Fels. Die weibliche Herkunftsform macht aus dem Heiligennamen eine Familienlinie."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Grabowska.]
|
||||
~ surname = "Grabowska"
|
||||
~ surname_written_form = "Grabowska"
|
||||
~ surname_comment = "Grabowska ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Grab bedeutet Hainbuche. Die Herkunftsform trägt einen Baum in das Formular, nicht als Schmuck, sondern als Spur eines Ortes."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Zając.]
|
||||
~ surname = "Zając"
|
||||
~ surname_written_form = "Zając"
|
||||
~ surname_comment = "Zając klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Zając bedeutet Hase. Ein Tiername kann Spott einladen, aber auch Beweglichkeit und Überleben in sich tragen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Takács.]
|
||||
~ surname = "Takács"
|
||||
~ surname_written_form = "Takács"
|
||||
~ surname_comment = "Takács klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Takács bedeutet Weber. Der Berufsname trägt Arbeit in das Feld, die man nicht wegadeln und nicht wegschreiben kann."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Balogh.]
|
||||
~ surname = "Balogh"
|
||||
~ surname_written_form = "Balogh"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Balogh hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Balogh bedeutet linkshändig oder linksseitig. Was andere zur Abweichung erklären könnten, steht hier einfach als Herkunft da."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Papp.]
|
||||
~ surname = "Papp"
|
||||
~ surname_written_form = "Papp"
|
||||
~ surname_comment = "Papp ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Papp bedeutet Priester. Der Eintrag trägt kirchliche Nähe, auch wenn er keine Frömmigkeit beweist."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Lakatos.]
|
||||
~ surname = "Lakatos"
|
||||
~ surname_written_form = "Lakatos"
|
||||
~ surname_comment = "Lakatos klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Lakatos bedeutet Schlosser. Metall, Schlüssel und geschlossene Türen stehen im Hintergrund, ohne dass das Formular es merkt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Mészáros.]
|
||||
~ surname = "Mészáros"
|
||||
~ surname_written_form = "Mészáros"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Mészáros hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Mészáros bedeutet Fleischer oder Metzger. Der Berufsname ist körperlich, praktisch und schwer zu romantisieren."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Oláh.]
|
||||
~ surname = "Oláh"
|
||||
~ surname_written_form = "Oláh"
|
||||
~ surname_comment = "Oláh ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Oláh bezeichnete im Ungarischen walachische oder rumänische Herkunft. Die Form trägt Grenze und Nachbarschaft in einer knappen Zeile."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Simon.]
|
||||
~ surname = "Simon"
|
||||
~ surname_written_form = "Simon"
|
||||
~ surname_comment = "Simon klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Simon geht auf den biblischen Vornamen zurück. Als Familienname ist er schlicht, aber nicht leer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Rácz.]
|
||||
~ surname = "Rácz"
|
||||
~ surname_written_form = "Rácz"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Rácz hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Rácz bezeichnete serbische oder südslawische Herkunft. Die Grenze schreibt sich hier direkt in den Namen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fekete.]
|
||||
~ surname = "Fekete"
|
||||
~ surname_written_form = "Fekete"
|
||||
~ surname_comment = "Fekete ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Fekete bedeutet schwarz. Die Farbbezeichnung kann vieles meinen und lässt dem Amt gerade deshalb zu wenig Gewissheit."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Fehér.]
|
||||
~ surname = "Fehér"
|
||||
~ surname_written_form = "Fehér"
|
||||
~ surname_comment = "Fehér klingt nach Helle, Sichtbarkeit und die Gefahr, zu sauber gelesen zu werden. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Fehér bedeutet weiß. Die Farbe steht hell im Formular, aber sie erklärt noch lange nicht die Person."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
@@ -3,69 +3,69 @@
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kranjc.]
|
||||
~ surname = "Kranjc"
|
||||
~ surname_written_form = "Kranjc"
|
||||
~ surname_comment = "Kranjc klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Kranjc bezeichnet einen Menschen aus der Krain. Die Herkunft ist regional, knapp und für Wien unbequem genau."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Zupan.]
|
||||
~ surname = "Zupan"
|
||||
~ surname_written_form = "Zupan"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Zupan hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Zupan verweist auf den südslawischen Župan, einen Amts- oder Würdenträger. Auch einfache Herkunft kann alte Rangwörter mit sich tragen."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kos.]
|
||||
~ surname = "Kos"
|
||||
~ surname_written_form = "Kos"
|
||||
~ surname_comment = "Kos ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Kos bedeutet Amsel. Ein Vogelname ist leicht zu unterschätzen, bis man merkt, wie gut er sich merkt."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Horvat.]
|
||||
~ surname = "Horvat"
|
||||
~ surname_written_form = "Horvat"
|
||||
~ surname_comment = "Horvat klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Horvat bezeichnet kroatische Herkunft. Eine ganze Grenzgeschichte steht in sechs Buchstaben."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Kovačić.]
|
||||
~ surname = "Kovačić"
|
||||
~ surname_written_form = "Kovačić"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Kovačić hält Schmiede, Werkzeug und eine arbeitende Hand fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Kovač bedeutet Schmied, Kovačić ist die verkleinernde oder abgeleitete Form. Werkzeug, Feuer und Handwerk bleiben im Namen erhalten."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Petrović.]
|
||||
~ surname = "Petrović"
|
||||
~ surname_written_form = "Petrović"
|
||||
~ surname_comment = "Petrović ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Petrović bedeutet Sohn oder Nachkomme des Petar. Die Linie wird nicht durch Wappen, sondern durch eine Endung sichtbar."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Radić.]
|
||||
~ surname = "Radić"
|
||||
~ surname_written_form = "Radić"
|
||||
~ surname_comment = "Radić klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Radić gehört zum südslawischen Namenskreis um Arbeit, Freude oder Bereitwilligkeit. Die Kürze macht ihn nicht geringer."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Jurić.]
|
||||
~ surname = "Jurić"
|
||||
~ surname_written_form = "Jurić"
|
||||
~ surname_comment = "Der Name Jurić hält Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte fest. Er wirkt wie etwas, das man mitbringt, auch wenn andere es lieber übersehen würden."
|
||||
~ surname_comment = "Jurić leitet sich von Jure oder Georg ab. Ein Heiliger wird hier zur Familienform, nicht zur Zierde."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Bianchi.]
|
||||
~ surname = "Bianchi"
|
||||
~ surname_written_form = "Bianchi"
|
||||
~ surname_comment = "Bianchi ist schlicht genug, um unterschätzt zu werden. Das ist gefährlicher, als eine schöne Abstammung je sein könnte."
|
||||
~ surname_comment = "Bianchi bedeutet die Weißen. Die Farbbezeichnung ist italienisch, alltäglich und trotzdem nicht neutral."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
* [__Führe den Namen__: Conti.]
|
||||
~ surname = "Conti"
|
||||
~ surname_written_form = "Conti"
|
||||
~ surname_comment = "Conti klingt nach Herkunft, Klang und eine Spur von Familiengeschichte. Der Name macht keine Verbeugung vor dem Formular und steht trotzdem fest genug darunter."
|
||||
~ surname_comment = "Conti bedeutet Grafen, kann aber auch als Familienname ohne Adelstitel auftreten. Gerade diese Zweideutigkeit ist für ein Formular unangenehm."
|
||||
-> cg_after_surname_written ->
|
||||
->->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user